用户名: 密码:    
切换为不分页显示
【论坛首页】→ 【学习交流】→ 主题:[双语时讯]:布兰妮歌声新用途:吓退索马里海盗

字体:    回复
[双语时讯]:布兰妮歌声新用途:吓退索马里海盗
chatnet(2013/11/4 10:17:17)  点击:123104  回复:0  IP:171.* * *
布兰妮·斯皮尔斯的歌曲《Oops! I Did It Again》和《Baby One More Time》成功吓退试图攻击非洲东海岸商船队的索马里海盗。

Britney Spears' songs "Oops! I Did It Again" and "Baby One More Time" are used to scare away Somali pirates who might otherwise be tempted to attack merchant navy ships off Africa's east coast, according to officer Rachel Owens.

据船长理查·欧文斯说,布兰妮·斯皮尔斯的歌曲《Oops! I Did It Again》和《Baby One More Time》成功吓退试图攻击非洲东海岸商船队的索马里海盗。

"These guys can’t stand Western culture or music, making Britney’s hits perfect," Owens said.
“这些海盗无法忍受西方文化或音乐,放布兰妮的歌曲非常适合。”欧文斯说。

The music is blasted at extremely high volumes, with the speakers aimed directly at the pirates so the ship's crew doesn't have to deal with the ear-splitting tunes,according to the Mirror.
据Mirror报道,他们通过扬声器直接向海盗播放高音量的歌曲,这样船员们就不用被震耳欲聋的音乐声困扰。

Owens said Spears' classics are an effective way of fighting pirates. But Steven Jones, of the Security Association for the Maritime Industry, said there are some lengths Western powers are unwilling to go to for fear of violating international law.
欧文斯说斯皮尔斯的歌曲是对抗海盗最有效的方法,但是海运业安全协会官员的斯蒂文·琼斯说,有些西方列强不愿意这样做,因为怕违反国际法律。

"I’d imagine using Justin Bieber would be against the Geneva Convention,” Jones jokingly said.
“想像一下,也许哪天放贾斯汀·比伯的音乐可能会违反日内瓦公约。”琼斯开玩笑说。

 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:[双语时讯]:布兰妮歌声新用途:吓退索马里海盗
标题:
    未登录!    

内容:
UBB:
匿名:×
专区:×
上传:
  

我们提供15个国家/地区的留学服务。您可以通过我们免费申请海外的10所大学,但是每个国家最多只能申请8所。免费申请的国家包括:英国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大)。收费申请的国家包括:美国 / 香港 / 澳门 / 新加坡 / 爱尔兰 / 德国 / 荷兰 / 丹麦 / 瑞典 / 西班牙 / 马耳他 。海外大学查找

我们提供英国 / 美国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大 / 爱尔兰的幼儿园,小学,初中,高中的私立学校(也称私校或独立学校)申请。海外私校查找

我们是英国签证移民署授权的顾问,我们提供各类英国签证和移民服务。签证类型和价格

我们的课程辅导补习覆盖英国的小学,初中,高中,大学,以及各类语言,备考,艺术辅导。辅导类型和价格

我们提供英国语言学校以及夏令营的申请服务。 语言学校查找 夏令营查找